Ood Michael Jacksonile
Michael Jacksoni kohtuistung on siinsetes tabloidides teema number üks. Iga sündmus (või mitte-sündmus, kuna minu meelest pole seal veel midagi põnevat juhtunud) saab endale paar lehekülge leheruumi ja "eksperdid" analüüsivad iga öeldud sõna. Siiani arvasin, et tegemist on kohaliku tabloidikultuuriga ja Eestisse selline hullus pole jõudnud, aga...
Eile sain pärast mõningaid pingutusi Uuno raadio enam-vähem korralikult mängima (briti raadiod tulevad meie arvutisse veel viletsamalt kui eesti omad. Nende kuulamiseks peaks vist raadio ostma). Olen vaevalt paar laulu ära kuulnud ja jõudnud mõelda, et kas viimase kuue kuu jooksul pole ühtegi uut lugu välja tulnud, kuna need mida kuulsin, olid ikka üsna vanad, kui tuleb mingi äärmiselt viletsas inglise keeles lauldud lauluke, mida ma tõesti varem kuulnud pole. Kommenteerin Rainale möödaminnes, et see kõlab nagu oleks tegemist eesti eurolauluga ja jätkan nõudepesemist.
Algab refrään. Ega ma teda eriti ei kuula, aga üks sõna kõlab nagu ta oleks 'moonwalk'. Misasja? OK, kuulan laulu, kuni tuleb uus refrään ja mis sa ütled! ongi moonwalkist juttu. Nojah, eks eestlastel on ikka kombeks ameeriklaste kummalisemaid ideid toetada (vaata või toetust Iraagi sõjale). Ju siis keegi leidis, et tuleb valjuhäälselt kuulutada oma sümpaatiat Michael Jacksonile rõhutades, et tema moonwalk on ikka eestlaste meelel ja keelel.
Laul saab läbi ja DJ teatab uhkelt, et tegemist on Eesti eurolauluga ja temale see lugu väga meeldib. Hmmm... olgu! Nüüd tuleb ainult loota, et eelvoorus on hääletajate hulgas palju Michaeli toetajaid, siis on minulgi lootust seda live-esituses näha.
Eile sain pärast mõningaid pingutusi Uuno raadio enam-vähem korralikult mängima (briti raadiod tulevad meie arvutisse veel viletsamalt kui eesti omad. Nende kuulamiseks peaks vist raadio ostma). Olen vaevalt paar laulu ära kuulnud ja jõudnud mõelda, et kas viimase kuue kuu jooksul pole ühtegi uut lugu välja tulnud, kuna need mida kuulsin, olid ikka üsna vanad, kui tuleb mingi äärmiselt viletsas inglise keeles lauldud lauluke, mida ma tõesti varem kuulnud pole. Kommenteerin Rainale möödaminnes, et see kõlab nagu oleks tegemist eesti eurolauluga ja jätkan nõudepesemist.
Algab refrään. Ega ma teda eriti ei kuula, aga üks sõna kõlab nagu ta oleks 'moonwalk'. Misasja? OK, kuulan laulu, kuni tuleb uus refrään ja mis sa ütled! ongi moonwalkist juttu. Nojah, eks eestlastel on ikka kombeks ameeriklaste kummalisemaid ideid toetada (vaata või toetust Iraagi sõjale). Ju siis keegi leidis, et tuleb valjuhäälselt kuulutada oma sümpaatiat Michael Jacksonile rõhutades, et tema moonwalk on ikka eestlaste meelel ja keelel.
Laul saab läbi ja DJ teatab uhkelt, et tegemist on Eesti eurolauluga ja temale see lugu väga meeldib. Hmmm... olgu! Nüüd tuleb ainult loota, et eelvoorus on hääletajate hulgas palju Michaeli toetajaid, siis on minulgi lootust seda live-esituses näha.
2 Comments:
Oi kui kahju! Ma juba nii lootsin selle peale. Huvitav, miks Uuno valetab, sest ta tõesti ütles, et see on Eesti eurolugu? Võib-olla kellegi wishful thinking! Ootan huviga, millal mul seda õiget eurolugu kuulda õnnestub.
By Emily Isabel, at 8:29 pm
Eesti selle aasta eurolugu on VÄGA sarnane sellega mis paar aastat tagasi võitis. Mitte küll konkreetsete viisikäikude, aga sõnage ja mõtte poolest küll - nimeks sellel "Lets Get Loud"
By ell, at 5:25 pm
Post a Comment
<< Home